
Today, Life Is Different
My veins are blue from toes to fingers
A twelve-stanza catalog poem that inventories the Muse through twelve senses and experiences—view, touch, smile, taste, thought, inspiration, guidance, time, absence, refinement, wisdom, presence—each followed by a triple-beat adjective pattern that escalates from simple to emphatic, building a portrait of the beloved through accumulated praise that culminates in the confession: she was an unexpected addition to his life, and she is simply wonderful.
The poem’s formal engine is a pattern so consistent it becomes incantatory: a two-line couplet (sensory observation + triple adjective, the third intensified). The structure never varies, which means the reader settles into the rhythm the way a listener settles into a song’s chorus, and the poem’s emotional work happens not through surprise but through accumulation—twelve rounds of the same pattern, each adding one more facet to the portrait.
The title—”There is Nothing Sexier Than a Body in Motion”—establishes a physical, kinetic frame that the poem itself never returns to explicitly. The body in motion is the Muse moving through the speaker’s life, and the twelve stanzas are twelve freeze-frames extracted from that motion: view (seeing her), touch (contacting her), smile (her face), taste (her flavor), thought (her presence in the mind), muse (her creative influence), star (her guidance), time (being with her), missing (being without her), refinement (her manner), wisdom (her intelligence), addition (her arrival). The sequence traces a relationship arc from first sight through intimacy through absence to gratitude.
The triple-adjective pattern performs a specific rhetorical function: repetition as emphasis, repetition as inability to stop. “Pleasing, pleasing, very pleasing” is not a failure to find a better word; it is the word repeated because the first saying wasn’t enough, the second saying wasn’t enough, and the third saying adds “very” as if the speaker is reaching for a volume knob and turning it higher. The pattern enacts the experience of being overwhelmed by someone—the same response, triggered again and again, escalating each time.
The ninth stanza breaks the pattern’s emotional uniformity: “When missing you / Sad, sad, so very sad.” The shift from “very” to “so very” is a small but significant tonal change—”so” carries a weight that “very” alone doesn’t, an exhalation of genuine sorrow rather than emphatic praise. The couplet is the only one that describes a negative experience (absence rather than presence), and its placement two-thirds through the poem gives the praise surrounding it more credibility: a catalog that includes sadness alongside sweetness is more trustworthy than one that contains only superlatives.
The closing stanza departs from the triple-beat pattern: “An unexpected addition to my life / Wonderful, wonderful, simply wonderful.” The substitution of “simply” for “very” in the final position is the poem’s most deliberate formal choice. After eleven stanzas of “very,” the word “simply” arrives as its own kind of revelation—the Muse’s wonder is not a matter of degree (very wonderful) but of kind (simply wonderful). The adverb strips away the escalation and replaces it with essence: she is wonderful, and the wonderful is simple, undecorated, needing no intensifier. The word “unexpected” in the setup line is the stanza’s emotional anchor—after eleven stanzas that suggest the speaker has always known and always wanted this person, the closing admits she was not planned, not sought, not anticipated. She arrived unexpectedly, and the unexpectedness is what makes her simply wonderful rather than very wonderful.
A poem whose formal constraint—the triple-beat adjective pattern—is both its discipline and its limitation, and the balance between the two determines whether the reader experiences it as incantation or inventory. At its best, the pattern produces a hypnotic effect: twelve rounds of the same structure, each one adding a new sensory channel, accumulating into a portrait that is comprehensive precisely because it is repetitive. The escalation from simple adjective to “very” (or “so very” or “simply”) enacts the experience of being unable to stop praising someone—the words repeat because the feeling repeats, and the feeling repeats because the Muse keeps being present. The ninth stanza’s tonal break (sad, sad, so very sad) is the poem’s most emotionally necessary moment—without it, the catalog would be relentless positivity, and the sadness gives the surrounding praise its credibility. The closing substitution of “simply” for “very” is the poem’s smartest formal move, converting the pattern’s climax from intensification to distillation: after eleven stanzas of reaching for more, the poem arrives at less, and the less is more. “Unexpected addition to my life” is the closing’s most important phrase—it admits contingency, accident, the unplanned arrival that turned out to be the most wonderful thing in the catalog. Where the pattern’s consistency works against the poem is in the middle stanzas, where some couplets (pleasant/pleasant, interesting/interesting) occupy similar emotional territory without the sensory specificity that distinguishes the strongest entries (soft/soft, sweet/sweet, sad/sad). The title, while provocative, doesn’t connect to the poem’s body in a way the reader can trace—the “body in motion” promised by the title is abstracted into a sequence of still observations rather than enacted through kinetic imagery. But the poem’s final effect is cumulative rather than linear: each stanza is a tile in a mosaic, and the portrait only resolves when all twelve are in place. A poem that proves sometimes the best way to describe someone is to say the same thing twelve different ways and mean every one.
A view of you
Pleasing, pleasing, very pleasing
A touch of you
Soft, soft, very soft
A smile to behold
Nice, nice, very nice
A taste of you
Sweet, sweet, very sweet
A thought of you
Pleasant, pleasant, very pleasant
A muse to me
Inspiring, inspiring, very inspiring
A star to guide me
Bright, bright, very bright
Some time with you
Interesting, interesting, very interesting
When missing you
Sad, sad, so very sad
Tastefully refined
Elegant, elegant, very elegant
With words of wisdom
Smart, smart, very smart
An unexpected addition to my life
Wonderful, wonderful, simply wonderful.
- - - - - - - - - - - - - - - - -
"Musings to a Muse"
This poem is part of a 28-page poetry collection by David Plahm, released in
December 2024. The "Musings to a Muse" collection is now available in hardcover and ebook.
VISIT THE HONEYBEE BARD SHOP
- - - - - - - - - - - - - - - - -







Somehow, Someway, Someday, Somewhere, Someone, Something, Sometime, Somehow..













When you know the final line before you





For the inspiration behind every: Ha! for Her

























The personal version: one of individual love. Lyric



CooooooooBaaaaaaaaa! Logically, Geographically, Culturally, Linguistically, Legally, Economically, Strategically,



Santa readies his sleigh, laden with gifts— and



You’re a good-looking woman. Terribly full of logic.




Barefoot at winter’s fading light, I dance—unrobed, unafraid.





Time The first fire. Is my friend And


Launched at 120425;3:26AM. I fell asleep dreaming peacefully



















Death—Rebirth Requiem—Resurrection Life—Forever The veil of life, lifted-








The Solitaire RazzleDazzleBerry on a Plate. A picture











Drunk— in misery and eternal sadness my life







After an excellent workout, the creative side overwhelms—






My Lovely Lady In your lovely ways, you










A deliciously delightful distraction of conversation for a



Note: this started with a conversation with my

What’s more exacting? The physical act of painting?














Burning Man The festival that embodies temporary community,



A Spiritual Tome following the Dance of the



















(Self-Portrait–A Veritable Fable) The HoneyBeeBard Always in search























A life-changing trip … A fifteen-minute read. From


A life-changing trip … A fifteen-minute read. From










My Personal Greek Tragedy Diamonds of Reflection (Prologue:
















Poetry Inspiration flows from every direction – sometimes





Dave’s Acronyms Akronyms. Akronomeous. Akrogreek, Akroignoramuse. Meaningless words,




Waiting to be explored That amazing sense of






Howdy! What’s on your mind? I had this


Very little food for two days Scared to




































A view of you Pleasing, pleasing, very pleasing

































A Muse Threads that Flux and Contact with