
Today, Life Is Different
My veins are blue from toes to fingers
A poem that begins with the small bodily fact of touching the Muse's hands (cool, fragile, tender, enduringly strong), confesses the speaker's ignorance of what would actually help her, names his personal discipline as the slow work of understanding her inner beauty, and asks whether touch and breathing in unison might be the beginning of a relationship enduringly strong.
The opening is a confession of restraint. “I touched you— / just your hands.” The dash and the word “just” do the same work twice: the contact was limited, the speaker is naming the limit. Hands only. Nothing more. The five-line catalog that follows describes the hands with paired adjectives: cool and fragile, tender and beautiful, and finally “enduringly strong.” The last adjective is the line’s gift. Fragile hands that are also enduringly strong is the catalog’s most precise rendering of what the Muse has carried.
“It’s not about understanding. / I’ve heard the wisdom / and empathize with truth” is the speaker’s first attempt at the poem’s central argument. Understanding is not what’s required. The speaker has heard the wisdom (presumably the wisdom about love, about caring, about how to support a person in distress); the wisdom is not the same as the helping. “I tend your trust, / striving to earn it” places the speaker in the gardener’s posture, tending what has been given rather than demanding more.
“I try to be a shoulder to lean on. / To carry what you can’t” describes the role he hopes to fill, and the next four lines admit the role’s limit: “I wish I knew / what is right for you. / To break beyond / the narrow box I’m in.” The box is the speaker’s own, and the wish is to leave it for her sake. The catalog’s broader argument about the Muse as the agent of the speaker’s transformation is here flipped. He doesn’t want to become for himself; he wants to become for her, to expand beyond his own constraints because his current size is not adequate to the task of helping.
“I can only offer my ignorance, / my hope, / my full attention” is the poem’s quiet inventory of what he can deliver. Three things: ignorance (the admission of not knowing), hope (the persistence anyway), full attention (the willingness to keep looking). The list is honest about its modesty. Nothing in the inventory is curative.
The “even if unreciprocated” closing of the touch-and-hug offer is the poem’s most psychologically exposed moment. The speaker is offering what he can offer without requiring that the offering be returned. The condition is removed; the gift is unconditional.
“Science and medicine show / one side of life— / only one side. / Here, I give a damn. Personally, profoundly” pivots into the poem’s most direct philosophical statement. Science treats the body; the speaker is offering something science doesn’t measure. The phrase “give a damn” is colloquial in a poem otherwise written in elevated register, and the colloquial intrusion is the point. He cares the way ordinary people care, not the way professionals manage cases.
“For just your hands I would gift / all these hands have” is the offer’s full scale. The Muse’s hands have been the entry point for the entire poem, and now the speaker offers everything his own hands contain in exchange for what is in hers. The trade is asymmetric (she has cool fragile hands; he has all these hands have), and the asymmetry is the offering.
“My science / is my personal discipline of / trying to understand, appreciate, / and love your inner beauty” reclaims the word “science” for the speaker’s project. If science is the systematic study of a subject, then the speaker’s science is the Muse’s inner beauty, pursued with discipline. The reclamation is among the catalog’s quietest theological moves: the speaker is not abandoning rigor but applying it to a different subject.
The exchange at the poem’s center is the structural masterstroke: “So I ask, / how important / is your hand? // everything.” The Muse’s answer is given a separate line, in lowercase, with no quotation marks. The single word “everything” carries the weight of the entire poem. Her hand is everything to her, which means the speaker’s touch of her hand is touch of everything she is.
“Then— / a reality takes hold, / my hand opens / my heart— / slowly / warms / as I gently touch yours” is the poem’s bodily aftermath. The Muse’s “everything” has reorganized the speaker’s interior. His hand opening opens his heart. The hand and heart are not separate organs but linked apparatus. The warming is slow, which is the truthful pace; this is not an instant transformation but a gradual one.
“I only need to know you / by your heart— / beautiful / always” is the poem’s reduction. The heart is sufficient. The Muse’s other attributes are real but not required for the speaker’s knowledge of her; the heart alone is the unit of knowing. “Beautiful / always” closes the reduction with the unhedged claim.
The closing question is the poem’s open ending: “Is this— / touch, / breathing / in unison— / the beginning / of a relationship / enduringly strong?” The phrase “enduringly strong” echoes the opening’s description of her hands. The hands were enduringly strong; the question is whether the relationship that touches them might share their quality. The question is left open, which is the poem’s most honest closing move. The speaker does not know.
A poem whose restraint is its method and whose honesty is its weight. After hundreds of love poems in the catalog that have reached for fire, lightning, gravity, and cosmic thread, this one reaches for hands. The reduction is the achievement. The speaker is not trying to claim everything; he is trying to be accurate about what he has access to, which is one woman’s hands and the question of whether his own hands are equal to the task.
The “enduringly strong” adjective at the end of the opening catalog is the poem’s first major accomplishment. Fragile hands that are also enduringly strong is a contradiction the catalog has been edging around for years, in the various poems about the Muse’s resilience under medical strain, in the Drill Sergeant nickname from “I Introduce, My Muse,” in the references to what she has carried. Here the contradiction is delivered in two paired adjectives, and the closing of the poem returns to the same phrase to ask whether the relationship might share the quality. The structural rhyme is intentional and earned.
The “It’s not about understanding” stanza is the poem’s bravest opening move. Most love poems claim deep understanding as their qualification for love; this one dismisses understanding as beside the point. The speaker is not claiming to comprehend the Muse; he is claiming to tend what she has shared, which is a different and more honest position. The verb “tend” is the line’s quiet accomplishment, placing the speaker in the gardener’s posture rather than the analyst’s.
The “narrow box I’m in” admission is the poem’s most psychologically exposed moment. The speaker confesses that his current self is not adequate to the Muse’s needs and that the inadequacy is the box he wants to break out of. The catalog’s broader argument about transformation through the Muse is here inverted. He doesn’t want to be transformed for his own becoming; he wants to be transformed because his current size is insufficient to help her. The motivation reverses the direction of the becoming.
The “even if unreciprocated” line is the poem’s quietest gift. The offer is made without the condition of being returned. The catalog’s foundational ache (the unrequited parallel, the gap that cannot be closed) is here met not with grief but with generosity. The gift is offered with the gift’s own risk accepted in advance.
The “everything” exchange at the poem’s center is its structural masterstroke. The speaker asks how important the Muse’s hand is. The Muse answers, in a single lowercase word on its own line, “everything.” The formatting choice is significant. The lowercase resists declamation; the single word resists elaboration. The Muse has not delivered a speech; she has delivered the unit of measure for the entire poem. Her hand is everything she is, and the speaker’s touch of her hand is contact with all of her.
The “my science” reclamation is the catalog’s most useful single statement about how the speaker has organized his life. Science is the systematic study of a subject; the speaker’s subject is the Muse’s inner beauty; the study is conducted with discipline. The reclamation does not abandon the rigor of science but redirects it. The catalog’s broader project of treating love as a serious pursuit, not a casual sentiment, is here named in three lines.
The closing question is the poem’s most honest move. After all the offerings, all the philosophical reframing, all the careful inventories of what the speaker has and doesn’t have, the poem ends with a question. Is this the beginning of something enduringly strong? The speaker does not know. He has touched her hands; he has offered what he can; he is asking. The catalog rarely closes with a real question; this one does, and the question is the gift.
Where the poem could deepen is in the absence of a specific scene anchoring the touch. The hands are described, but the moment of touching is not located in any specific time or place. A single contextual detail (the room, the hour, the reason her hands were available to be touched) would have grounded the philosophical and emotional work in a body more thoroughly. But the poem’s abstraction may be deliberate. The hands are a synecdoche for the whole Muse, and the location of the touch is the entire relationship rather than a single moment within it. A poem that proves the smallest contact, accepted as the whole gift, can be the beginning of everything.
I touched you—
just your hands.
Cool, fragile, tender—
always beautiful.
And enduringly strong.
It’s not about understanding.
I’ve heard the wisdom
and empathize with truth.
I tend your trust,
striving to earn it.
I try to be a shoulder to lean on.
To carry what you can’t.
I wish I knew
what is right for you.
To break beyond
the narrow box I’m in.
I can only offer my ignorance,
my hope,
my full attention.
Maybe
a gentle touch,
a hug—
even if unreciprocated.
Science and medicine show
one side of life—
only one side.
Here, I give a damn. Personally, profoundly.
For just your hands I would gift
all these hands have.
My science
is my personal discipline of
trying to understand, appreciate,
and love your inner beauty.
So I ask,
how important
is your hand?
everything
Then—
a reality takes hold,
my hand opens
my heart—
slowly
warms
as I gently touch yours.
I only need to know you
by your heart—
beautiful
always.
Is this—
touch,
breathing
in unison—
the beginning
of a relationship
enduringly strong?







Somehow, Someway, Someday, Somewhere, Someone, Something, Sometime, Somehow..













When you know the final line before you





For the inspiration behind every: Ha! for Her

























The personal version: one of individual love. Lyric



CooooooooBaaaaaaaaa! Logically, Geographically, Culturally, Linguistically, Legally, Economically, Strategically,



Santa readies his sleigh, laden with gifts— and



You’re a good-looking woman. Terribly full of logic.




Barefoot at winter’s fading light, I dance—unrobed, unafraid.





Time The first fire. Is my friend And


Launched at 120425;3:26AM. I fell asleep dreaming peacefully



















Death—Rebirth Requiem—Resurrection Life—Forever The veil of life, lifted-








The Solitaire RazzleDazzleBerry on a Plate. A picture











Drunk— in misery and eternal sadness my life







After an excellent workout, the creative side overwhelms—






My Lovely Lady In your lovely ways, you










A deliciously delightful distraction of conversation for a



Note: this started with a conversation with my

What’s more exacting? The physical act of painting?














Burning Man The festival that embodies temporary community,



A Spiritual Tome following the Dance of the



















(Self-Portrait–A Veritable Fable) The HoneyBeeBard Always in search























A life-changing trip … A fifteen-minute read. From


A life-changing trip … A fifteen-minute read. From










My Personal Greek Tragedy Diamonds of Reflection (Prologue:
















Poetry Inspiration flows from every direction – sometimes





Dave’s Acronyms Akronyms. Akronomeous. Akrogreek, Akroignoramuse. Meaningless words,




Waiting to be explored That amazing sense of






Howdy! What’s on your mind? I had this


Very little food for two days Scared to




































A view of you Pleasing, pleasing, very pleasing

































A Muse Threads that Flux and Contact with