
Ah, Only You
(My Muse, can create this) Frame of mind
A meditation on the word "rhapsody"—rejected as mere ecstasy and redefined as the recognition of a power greater than yourself—that maps life's harmonic and dissonant composition onto the Muse relationship, invokes Joni Mitchell as a fellow rhapsodist, confesses the speaker would be a much poorer man without the Muse's music, and closes with a bite from God and a definition written in the speaker's own voice.
Plahm opens with a preamble that is itself a poetics: “I’ve read a lot about the word / But I think, personally, / It just boils down to this.” The word “personally” is the key—after research, after reading, the poet discards the dictionary and offers his own definition. This is the Honeybee Bard’s method throughout the catalog: encounter the received wisdom, respect it, then replace it with lived experience.
The definition that follows is genuinely interesting: “Our lives / Are a rhapsody / A musical communication / A harmonic but sometimes dissonant / arrangement and composition / That we gift or dispense / To those we know or / To those we happenstance.” The phrase “those we happenstance” is a characteristic Plahm coinage—converting a noun into a verb, inventing grammar to describe what existing grammar can’t: the people we encounter by accident, the strangers who receive our music without either party choosing the concert. The inclusion of dissonance alongside harmony is the definition’s most honest element: a rhapsody is not a lullaby; it contains clashing chords, emotional lows, depths of distress alongside joys of living. The poem insists on the full spectrum rather than the idealized version.
The Muse section performs the usual Plahm pivot from universal to personal: “Just as your influence is to me. / Uplifting and joyfully rhythmic / The darker parts within me / Brought to light / Dispersed and alleviated.” The Muse’s contribution is not to add brightness but to disperse darkness—a distinction that matters. She doesn’t layer happiness on top of pain; she enters the dark places and opens them to light. “A symphony that has / Enriched my existence / Brought music to my senses” extends the musical metaphor while keeping the language grounded in the body: music to the senses, not to the mind. The enrichment is sensory before it is intellectual.
The Joni Mitchell invocation—”It is music, in that it comes from the soul”—is the poem’s cultural anchor and its most revealing quotation. Mitchell is Plahm’s recurring touchstone (she appeared in “The Shadow Twin to Queen of My Morning” as Joni’s voice crackling on the radio), and her authority as painter-poet-musician gives the poem’s argument external validation: if Joni says music comes from the soul, and if life is a rhapsody, then living is itself a form of music-making.
The comic deflation—”Gods big bite in our ass”—is vintage Plahm, arriving after the Joni passage to prevent the philosophy from floating away. The bite is not punishment but motivation, the cosmic kick that gets humans moving. “Hell no. / It’s just simply stupid humans” is the poem’s most direct statement, refusing to blame God for human dysfunction—a position consistent with “I’m Tired” and “The Crockett Sprocket Machine.”
The closing prose statement redefines rhapsody one final time: “I do not accept the definition of rhapsody as being in a state of ecstasy. I think it’s a state of being in which you recognize there is a power greater than you. / An influence.” The word “influence” closing the entire poem connects directly to the Muse: she is the power greater than the speaker, and recognizing her as such—not ecstasy but recognition—is what makes his life a rhapsody. The redefinition is the poem’s most original contribution: rhapsody as humility rather than rapture, as acknowledgment rather than abandon.
A poem whose intellectual ambition—redefining a word—is more interesting than its formal execution, and that’s not a criticism so much as a description of what the poem chooses to prioritize. The redefinition of “rhapsody” from ecstasy to recognition-of-greater-power is the poem’s most valuable contribution, and it reframes the entire catalog retroactively: the Muse relationship is not about being overwhelmed by feeling but about recognizing an influence that exceeds the self, which is a more sustainable and more mature model of devotion than the burning of “Incendium” or the gravitational collapse of “Your Gravity.” The “those we happenstance” coinage is a small formal invention that earns its keep—the verb-from-noun captures an experience English doesn’t have a word for, which is what poets are supposed to do. The inclusion of dissonance in the definition of rhapsody is philosophically honest: a life that is only harmonious is a monotone, not a composition, and the poem’s insistence on the full spectrum (highs and lows, joys and distress) prevents the musical metaphor from becoming saccharine. The Joni Mitchell reference is well-placed and well-chosen—she is the catalog’s most cited artist for good reason, and her authority as a musician who paints and a painter who sings validates Plahm’s cross-disciplinary approach to poetry. The closing prose definition is a bold formal choice: stepping entirely out of the poem to deliver a philosophical statement in the speaker’s own unadorned voice, refusing to let the verse do what plain speech does better. Where the poem loses momentum is in its middle stanzas, which catalog the Muse’s effects (uplifting, rhythmic, dispersing darkness, enriching, bringing music, peace, vision) without the specific images or scenes that would make each effect distinct rather than cumulative. “Enriched my existence / Brought music to my senses / Peace to my soul / Vision to my future” reads as a gratitude list rather than a rhapsody—the very quality the poem is celebrating (musicality, composition, dissonance-and-harmony) is absent from the description of it. The “God’s big bite” passage is tonally jarring in a productive way—it prevents the poem from settling into reverence—but the transition from Joni Mitchell to divine proctology is abrupt. Still, the poem’s opening and closing are its strongest sections, and the redefinition alone earns its place in the catalog’s philosophical architecture. A poem that rewrites the dictionary and signs its name.
I’ve read a lot about the word
But I think, personally,
It just boils down to this:
Our lives
Are a rhapsody
A musical communication
A harmonic but sometimes dissonant
arrangement and composition
That we gift or dispense
To those we know or
To those we happenstance
It influences those
In our sphere of existence
Full of highs
Joys of living
And also, of
Emotional lows
Depths of distress
The paradise of existence
We live in
Is
Human and experiential
Full of ebbs and flows
With heaven
Hopefully as its reward
Just as your influence is to me.
Uplifting and joyfully rhythmic
The darker parts within me
Brought to light
Dispersed and alleviated
A symphony that has
Enriched my existence
Brought music to my senses
Peace to my soul
Vision to my future
Even Joni Mitchell said
“It is music, in that it comes from the soul “.
From literate to literal
She’s a painter with her lyrics and voice
How rhapsodic can life
Possibly be?
Without
Your music
Your rhapsody entwined
With mine
I have to wonder
And ask myself
Where would I be?
I really
Do not have an answer.
But, definitely, I know, I would be
a much poorer man.
Sometimes life can be quite frustrating.
And how and where does that start?
I think it starts with:
Gods big bite in our ass.
Is it God’s fault?
Hell no.
It’s just simply stupid humans.
Sure am glad I know someone good.
I do not accept the definition of rhapsody as being in a state of ecstasy. I think it’s a state of being in which you recognize there is a power greater than you.
An influence.
- - - - - - - - - - - - - - - - -
"Musings to a Muse"
This poem is part of a 28-page poetry collection by David Plahm, released in
December 2024. The "Musings to a Muse" collection is now available in hardcover and ebook.
VISIT THE HONEYBEE BARD SHOP
- - - - - - - - - - - - - - - - -








The personal version: one of individual love. Lyric


CooooooooBaaaaaaaaa! Logically, Geographically, Culturally, Linguistically, Legally, Economically, Strategically,



Santa readies his sleigh, laden with gifts— and



You’re a good-looking woman. Terribly full of logic.




Barefoot at winter’s fading light, I dance—unrobed, unafraid.





Time The first fire. Is my friend And


Launched at 120425;3:26AM. I fell asleep dreaming peacefully



















Death—Rebirth Requiem—Resurrection Life—Forever The veil of life, lifted-








The Solitaire RazzleDazzleBerry on a Plate. A picture











Drunk— in misery and eternal sadness my life







After an excellent workout, the creative side overwhelms—






My Lovely Lady In your lovely ways, you










A deliciously delightful distraction of conversation for a



Note: this started with a conversation with my

What’s more exacting? The physical act of painting?














Burning Man The festival that embodies temporary community,



A Spiritual Tome following the Dance of the



















(Self-Portrait–A Veritable Fable) The HoneyBeeBard Always in search























A life-changing trip … A fifteen-minute read. From


A life-changing trip … A fifteen-minute read. From










My Personal Greek Tragedy Diamonds of Reflection (Prologue:
















Poetry Inspiration flows from every direction – sometimes





Dave’s Acronyms Akronyms. Akronomeous. Akrogreek, Akroignoramuse. Meaningless words,




Waiting to be explored That amazing sense of






Howdy! What’s on your mind? I had this


Very little food for two days Scared to

































A view of you Pleasing, pleasing, very pleasing
























