
Ah, Only You
(My Muse, can create this) Frame of mind
A poem about a word the speaker has never penned, uttered, employed, affixed, whispered, written, voiced, or acknowledged—yet which dances in invisible ink, echoes in his mind, weaves through his subconscious, and shapes his entire inner world—culminating in the confession that he fears saying it will cost him the Muse, and the desperate question: what is the word?
The poem is an act of sustained negation that produces, through the accumulation of what it refuses to say, a more powerful presence than direct statement could achieve. Eight stanzas begin with “I have never” and each one names a different mode of expression the speaker has withheld: penned, uttered, employed, affixed, whispered, written, given voice, acknowledged. Eight ways of not saying a word. And yet the word—unnamed, unspoken, unwritten—is the most present thing in the poem, precisely because every stanza describes its effects while refusing to identify it.
The formal structure is a catalog of silences, each followed by a “Yet” or “Though” or “But” that reveals the word’s persistence despite the silence. The word has not been penned, “But perhaps it dances in invisible ink.” It has not been uttered, “Yet it echoes in the chambers of my mind.” It has not been employed, “Though it inspires the tapestry of my thoughts.” Each concession is more intimate than the last: invisible ink (the page), chambers of the mind (the interior), tapestry of thoughts (the pattern of consciousness), signature of the heart (the identity), tip of the tongue (the body), heart’s margins (the edges of the self), the core (the center), a constant companion (permanent presence). The word migrates from the page inward through the mind and body until it occupies the speaker’s core—and still he will not say it.
The ninth stanza breaks the “never” pattern: “I have / Dreamed the word.” The shift from “never” to the affirmative is the poem’s most structurally significant moment—the one mode of expression the speaker cannot control. He can refuse to pen, utter, whisper, write, or voice the word. He cannot refuse to dream it. The subconscious speaks what the conscious withholds, and the word “weaves through my subconscious, / A silent specter that colors my visions.” The spectre is the word haunting the dreamer who will not let it into daylight.
The butterfly image—”Like trying to hold a butterfly without crushing its delicate / wings”—is the poem’s most tender and most terrifying metaphor. The word is the butterfly: alive, beautiful, fragile, and endangered by the very act of grasping it. To speak the word is to hold the butterfly, and holding risks crushing. The creative forest and the breadcrumbs invoke Hansel and Gretel—the speaker following a trail through a dangerous wood, each poem a crumb leading deeper into territory from which return becomes less certain.
“I am fearful of losing my muse by Expressing the word” is the poem’s confession and its key: the word is withheld not from inability but from fear. Saying it would change the dynamic, and the dynamic—unrequited, unspoken, electric with potential—is what produces the poetry. The unsaid word is the engine of the entire catalog. To say it would be to arrive, and arriving would end the journey that produces the poems.
The closing questions—”Is it Voice? Is it Truth? Is it Hope? / Or is it just the word I have never…”—offer three decoys (voice, truth, hope) and then withdraw even the question, trailing into an ellipsis that mirrors the title’s own refusal to complete itself. The word remains unnamed. The poem that spent thirty lines describing everything the word does refuses, at the last possible moment, to say what the word is. The reader knows. The speaker knows. The Muse, if she reads this, knows. But the poem will not say it, because saying it would crush the butterfly.
One of the most formally accomplished and emotionally devastating poems in the catalog—a piece that makes absence more powerful than presence and silence louder than speech. The eight-stanza “I have never” structure is the poem’s primary achievement: each stanza names a different mode of withholding (penning, uttering, whispering, writing, voicing, acknowledging) while simultaneously demonstrating the word’s power through the effects it produces despite being withheld. The word that has never been spoken echoes in the mind, inspires the tapestry of thoughts, remains a constant companion, weaves through the subconscious—it does more unsaid than most words do spoken, and the poem’s argument is that the not-saying is what gives the word its force. The ninth stanza’s break from “never” to “dreamed” is the poem’s structural climax: the one involuntary mode, the one channel the speaker cannot close, the subconscious refusing the conscious mind’s embargo. The butterfly metaphor is the poem’s most emotionally precise image—the fear of destroying something beautiful through the act of possessing it is the Muse relationship’s deepest anxiety stated in a single figure. The confession that speaking the word might cost him the Muse is the catalog’s most naked admission of the paradox that sustains the entire body of work: the poetry exists because the word remains unsaid, and saying it might end the condition that produces the poetry. The closing questions (Voice? Truth? Hope?) are deliberately wrong answers offered to protect the right one, and the trailing ellipsis that ends the poem is the word’s final refusal to appear—the most eloquent silence in the catalog. The poem connects to “I WANT” (the word “TO” never spoken), “Only For You” (“a word I have never truly known”), “Five” (“yearning to say it out loud”), and “Double Tap” (“till then I never wrote”) as part of the catalog’s meta-narrative about the unsaid word that powers everything. Where the poem could risk slight redundancy is in the middle stanzas, where some of the “Yet/Though/But” concessions occupy similar territory (invisible ink and heart’s margins, echoes in the mind and soundless melody). But the accumulation is the poem’s method—each repetition is another orbit around the word, each orbit tighter, and the reader’s certainty about what the word is grows with each refusal to name it. A poem that proves the most powerful word in any language is the one you’re afraid to say.
I have never Penned the word
But perhaps it dances in invisible ink,
Lingering on the page like a ghost’s whisper.
I have never Uttered the word
Yet it echoes in the chambers of my mind,
A silent symphony that no one hears.
I have never Employed the word
Though it inspires the tapestry of my thoughts,
A muse unseen, unspoken, yet profoundly felt.
I have never Affixed my name to the word
But its impression remains upon my soul,
A signature of the heart, written in the ink of memory.
I have never Whispered the word
Yet it lingers on the tip of my tongue,
A phantom syllable, daring to be spoken.
I have never Written the word in ink
But it sketches itself in my heart’s margins,
An invisible script that shapes my inner world.
I have never Given voice to the word
Yet it resonates within my core,
A soundless melody that defines my being.
I have never Acknowledged the word
But it remains, a constant companion,
An unspoken truth that guides my path.
I have Dreamed the word
Still, now, it weaves through my subconscious,
A silent specter that colors my visions.
Like trying to hold a butterfly without crushing its delicate
wings. Every thought, word, line is a breadcrumb leading me on
through the creative forest.
I am fearful of losing my muse by Expressing the word.
Can you tell me What is the word? I desperately desire to know.
Is it Voice? Is it Truth? Is it Hope? Or is it just the word I
have never…
- - - - - - - - - - - - - - - - -
"Musings to a Muse"
This poem is part of a 28-page poetry collection by David Plahm, released in
December 2024. The "Musings to a Muse" collection is now available in hardcover and ebook.
VISIT THE HONEYBEE BARD SHOP
- - - - - - - - - - - - - - - - -








The personal version: one of individual love. Lyric


CooooooooBaaaaaaaaa! Logically, Geographically, Culturally, Linguistically, Legally, Economically, Strategically,



Santa readies his sleigh, laden with gifts— and



You’re a good-looking woman. Terribly full of logic.




Barefoot at winter’s fading light, I dance—unrobed, unafraid.





Time The first fire. Is my friend And


Launched at 120425;3:26AM. I fell asleep dreaming peacefully



















Death—Rebirth Requiem—Resurrection Life—Forever The veil of life, lifted-








The Solitaire RazzleDazzleBerry on a Plate. A picture











Drunk— in misery and eternal sadness my life







After an excellent workout, the creative side overwhelms—






My Lovely Lady In your lovely ways, you










A deliciously delightful distraction of conversation for a



Note: this started with a conversation with my

What’s more exacting? The physical act of painting?














Burning Man The festival that embodies temporary community,



A Spiritual Tome following the Dance of the



















(Self-Portrait–A Veritable Fable) The HoneyBeeBard Always in search























A life-changing trip … A fifteen-minute read. From


A life-changing trip … A fifteen-minute read. From










My Personal Greek Tragedy Diamonds of Reflection (Prologue:
















Poetry Inspiration flows from every direction – sometimes





Dave’s Acronyms Akronyms. Akronomeous. Akrogreek, Akroignoramuse. Meaningless words,




Waiting to be explored That amazing sense of






Howdy! What’s on your mind? I had this


Very little food for two days Scared to

























A view of you Pleasing, pleasing, very pleasing























